Vào ngày 11 tháng 9, cầu thủ NBA của Trung Quốc Yang Hansen đã được Ronnie, một giám đốc điều hành trò chơi 2K nổi tiếng, tại Hoa Kỳ phỏng vấn. Trong cuộc phỏng vấn, ngôn ngữ nói của Yang Hansen đã thu hút sự chú ý của mọi người, nhưng từ toàn bộ cuộc phỏng vấn, tiến trình ngôn ngữ nói của Xiao Yang tương đối chậm, và thậm chí có thể nói rằng anh ta không thể thấy bất kỳ tiến bộ nào. Trong toàn bộ cuộc phỏng vấn, Xiao Yang đã nhìn vào dịch giả Chris bên cạnh anh ta nhiều lần trước khi trả lời, hy vọng sẽ tìm kiếm sự giúp đỡ trong mắt anh ta. Mặc dù đôi khi anh ta có thể nói một vài từ và cụm từ, hầu hết thời gian, anh ta vẫn trả lời bằng tiếng Trung.
Chơi trong NBA, hoàn toàn không thể biết cách nói tiếng Anh. Đây là lý do tại sao rất nhiều người hâm mộ Trung Quốc hy vọng rằng Xiao Yang có thể cải thiện kỹ năng uống của mình càng sớm càng tốt, ít nhất là để đạt được mức độ có thể giao tiếp với người khác. Trong thực tế, khi học tiếng Anh, điều đáng sợ nhất là bạn không dám nói điều đó. Từ cuộc phỏng vấn này, chúng ta cũng có thể thấy rằng Xiao Yang sợ phạm sai lầm và không dám bày tỏ nó rất nhiều. Đây là điều đáng lo ngại nhất khi học một ngôn ngữ. Trong thực tế, tiếng Anh đơn giản hơn tiếng Trung. Chỉ cần nói một số từ và kết hợp chúng lại với nhau. Ngay cả khi ngữ pháp là sai, người nước ngoài có thể đoán ý của bạn và sau đó hoàn thành cuộc trò chuyện với bạn. Nhưng ngay cả như vậy, Xiao Yang vẫn không thể giao tiếp hoàn toàn với Ronnie.
Trên thực tế, nhiều vận động viên của chúng tôi đã phát triển thành các ngôi sao quốc tế. Ngôn ngữ nói của họ có thể không tốt lắm, nhưng họ rất dũng cảm và không sợ bị xấu hổ. Đây là giá trị học hỏi từ Xiao Yang. Vận động viên UFC Li Jingliang là nhân vật đại diện. Tiếng Anh của anh ấy gần như không có cơ sở, nhưng anh ấy dám nói một vài từ với hàng chục ngàn người xem trong cuộc phỏng vấn sau trận đấu. Trong cuộc phỏng vấn trước trận đấu, anh dám nói điều đó, bao gồm một số từ ngữ và lời thề. Vận động viên phải có tâm lý này. Bao gồm Tang Kai của One Championship, anh đã được phỏng vấn bằng tiếng Anh sau khi đánh bại cầu thủ Hàn Quốc Kim Kyoung-Hoon, và được coi là một mô hình cho các vận động viên Trung Quốc thể hiện sự tự tin. Bạn có thể tìm kiếm và xem xét.
Trên thực tế, cũng có những mô hình vai trò tích cực trong bóng rổ. "Xiaobao" Li Yueru, tôi không biết nếu bạn đã xem các cuộc phỏng vấn của anh ấy, và họ cũng là những cuộc phỏng vấn bằng tiếng Anh. Bạn có thể trả lời chúng một cách suôn sẻ. Mặc dù chúng đều là những từ cơ bản, nhưng mọi người đều hiểu ý cô ấy là đủ. Yao Ming, người chơi số một ở NBA của Trung Quốc, sẽ không nói rằng anh ta là ngôn ngữ nói hàng đầu, vì vậy anh ta đã học được điều đó chậm, vì vậy anh ta phải làm việc chăm chỉ về vấn đề này. Một ví dụ tiêu cực khác là Yi Jianlian. Mặc dù tiếng Anh của anh ấy thực sự khá tốt, nhưng tính cách của anh ấy quá hướng nội, điều này đã cản trở sự phát triển của anh ấy ở NBA ở một mức độ nhất định. Không cần phải lo lắng về tính cách của Xiao Yang, nhưng tiếng Anh thực sự hơi lo lắng.
Trong cuộc phỏng vấn này, Xiao Yang cũng phơi bày một vấn đề trí tuệ cảm xúc vì tiếng Anh kém của anh ấy. Ronnie hỏi anh ta rằng anh ta sẽ chơi 2k26 một cách riêng tư. Xiao Yang nói, vâng, tôi sẽ chơi với Chris trước, tôi sẽ kiểm soát anh ta, anh ta là một kẻ thua cuộc. Các câu trước đó là tất cả bằng tiếng Trung, nhưng câu nói rằng anh ta là người thua cuộc được chuyển sang tiếng Anh. Bất cứ ai đã đến trường trung học đều biết rằng nó rất bất lịch sự hoặc thậm chí thiếu tôn trọng khi nói rằng những người khác là người thua cuộc bằng tiếng Anh. Mặc dù nó chỉ là một trò đùa, từ này cũng là điều cấm kỵ, điều này sẽ cảm thấy kỳ lạ đối với những người có người nói tiếng Anh bản địa. Vì vậy, trong phân tích cuối cùng, Xiao Yang càng sợ nói sai, anh ta sẽ càng sai. Anh ấy thực sự nên thuê một giáo viên bằng miệng tốt để tiến hành đào tạo có hệ thống.